北京地区哪个大学招生MEM工程管理硕士 MEM工程管理硕士北京招生
2023-04-05
更新时间:2023-03-15 17:01:06作者:佚名
带君的诗句1、常恐秋风早,飘零君不知。2、醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?3、问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。4、君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。5、今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。6、沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。7、何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。8、雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
1、《曲池荷》
【作者】卢照邻
【朝代】唐
作品原文:
浮香绕曲岸,圆影覆华池。
常恐秋风早,飘零君不知。
白话译文:
轻幽的芳香朗绕在弯曲的池岸,圆实的花叶覆盖着美丽的水池。
常常担心萧瑟的秋风来得太早,使你来不及饱赏荷花就调落了。
2、《凉州词二首·其一》
【作者】王翰
【朝代】唐
作品原文:
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
白话译文:
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。
3、《虞美人·春花秋月何时了》
【作者】李煜
【朝代】五代
作品原文:
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
白话译文:
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
4、《夜雨寄北》
【作者】李商隐
【朝代】唐
译文对照
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
白话译文:
您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。
何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。
5、《酬乐天扬州初逢席上见赠》
【作者】刘禹锡
【朝代】唐
作品原文:
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
白话译文:
巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。
只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。
回来物是人非,我像烂柯之人,沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木逢春。
今日听你高歌一曲,暂借杯酒振作精神。