生于忧患原文及翻译 生于忧患,死于安乐

更新时间:2023-07-12 21:12:19作者:佚名

生于忧患原文及翻译 生于忧患,死于安乐

1、《生于忧患,死于安乐》作者:孟子,朝代:先秦。

原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过,然后能改,困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。

2、译文:舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。

本文标签: 生于忧患原文及翻译  

为您推荐

生于忧患原文及翻译 生于忧患,死于安乐

1、《生于忧患,死于安乐》作者:孟子,朝代:先秦。原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂

2023-07-12 21:12

家的读后感 读后感是什么

1、读后感:提到家这个字,现在的我们心中大多应该想到的是温暖、和睦而美好。或许平日里或多或少的纠纷不可避免,但纠纷过后,依旧温暖而和睦。然而回眸历史,在那黑暗的封建社会,在旧礼教观念的毒害下,家却并非是这样温暖和睦。2、

2023-07-12 21:12

驾驶证的心得体会怎样写 心得体会如何写

1、心得:通过几天的培训学习,使我受益非浅,不仅掌握了更多的交通安全知识,更加深入地了解交通安全的重要性,增强了对学习交通安全法律法规必要性的认识,这对一名即将成为汽车驾驶员的我来说,无疑具有重要意义。2、随着我国改革开

2023-07-12 21:12

骆驼祥子读后感400 骆驼祥子读后感400范文

1、《骆驼祥子》是着名作家老舍写的,我想:着名作家写的肯定美观。于是就买了这本书,可是回到家我在想‘骆驼’‘祥子’这个标题难道是一只名叫祥子的骆驼的故事?我读了才晓得,原来有一次军阀乱兵抢走了他的车,幸亏他抢走了那些兵们

2023-07-12 21:12

兰亭集序教案 兰亭集序教案怎么写

1、导入新课:浙江的绍兴兰渚山是美丽的地方。当年越王勾践曾经在这里种过兰花。尽管兰花多且香,但过了季节,很难寻觅。不过由于有了王羲之的《兰亭集序》,兰亭——兰渚之亭则流芳百世,大大超过了兰草的清香。就让我们共同欣赏王羲之

2023-07-12 21:12

送孟浩然之广陵诗意 送孟浩然之广陵写作背景

1、诗意:友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。2、公元727年(唐玄宗开元十五年),李白东游归来,至湖北安陆,年已二十七岁。他在安陆住了有

2023-07-12 21:12