舟夜书所见古诗的意思 舟夜书所见翻译

更新时间:2024-01-17 20:55:04作者:佚名

舟夜书所见古诗的意思 舟夜书所见翻译

  意思:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星。《舟夜书所见》是清代诗人查慎行创作的一首五言绝句。

舟夜书所见古诗的意思

  《舟夜书所见》原文

  舟夜书所见

  清·查慎行

  月黑见渔灯,孤光一点萤。

  微微风簇浪,散作满河星。

  《舟夜书所见》注释

  1、舟夜书所见:夜晚在船上记下所看见的景象。书,记、写。

  2、渔灯:渔船上的灯火。

  3、孤光:孤零零的灯光。萤:萤火虫,比喻灯光像萤火虫一样微弱。

  4、风簇浪:风吹起了波浪。簇,聚集,簇拥。

  《舟夜书所见》赏析

  这首诗描绘了一幅奇异美妙的河上夜景。虽然此诗只有二十字,却体现了诗人对自然景色细微的观察力。

  前两句写黑夜舟中见渔灯,是静态描写,把暗色和亮色联系在一起,显得形象鲜明。“月黑见渔灯”,“见”写的是视像,有突然发现的意思。因为月黑无光突然见到河中的一盏渔灯,所以格外引人注目。“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。“孤”表现了环境的寂寞、单调,寄寓着一定的感情色彩。一种茫然无奈的情感袭上诗人的心头。

  后两句为动态描写,写孤灯倒影的瞬间美景。“微微风簇浪”,抛开了灯光,一转而写夜风。“微微”二字又体现了风是如此的小,“簇”说明了就算是微风也能掀起一簇簇的浪花。渲染了一种宁静舒适的气氛。“散作满河星”,“散”字是此诗的诗眼。“散”字写出了渔灯倒影在水上,微风一吹,零零散散地散在水面上,给人一种画面感。把作者所见到的景象逼真地反映出来,读者有身临其境之感。

  全诗中心是渔灯,背景是黑夜。诗人描写了河上渔灯倒影随浪散开的情状,语言精练,比喻生动形象。

舟夜书所见古诗的意思

  《舟夜书所见》创作背景

  此诗具体创作时间未详。夜泊河上,在舟中过夜时,诗人感其所见而写下了这首五言绝句。

  《舟夜书所见》作者介绍

  查慎行,清朝诗人,字悔余,号初白,浙江海宁(现浙江海宁县)人。清康熙四十二年(1703年)赐进士出身,官翰林院编修。其诗学苏轼、陆游,意境清新,擅长白描,自成一家。著有《敬业堂诗集》《补注东坡编年诗》等。

为您推荐

舟夜书所见古诗的意思 舟夜书所见翻译

意思:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星。《舟夜书所见》是清代诗人查慎行创作的一首五言绝句。

2024-01-17 20:55

断肠人指的什么(断肠人中的断肠是什么意思)

1、断肠人就是伤心人的意思。2、所谓的“断肠人”,原指误食一种毒草,名曰“断肠”。《山海经》里有记载:山北一夫,日出而作,一日,见一小角,入口嚼之,苦涩,中其毒,为之断肠。 后来称之为“断肠人”。之后“断肠人”逐渐趋向于

2024-01-17 16:03

徐孺下陈蕃之榻翻译 徐孺下陈蕃之榻的意思

徐孺下陈蕃之榻翻译:陈蕃专为徐孺设下几榻。该句出自唐代文学家王勃创作的一篇骈文《滕王阁序》,文章由洪都的地势、人才写到宴会,写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。

2024-01-17 15:39

赋得古原草送别古诗的意思全解 赋得古原草送别古诗翻译

意思翻译:古原上长满茂盛的青草,年年岁岁枯萎了又昌荣。原野上的大火无法烧尽,春风一吹它又遍地滋生。远处的春草侵占了古道,阳光下的绿色连着荒城。我又在这里送友人远去,萋萋芳草尽是离别之情。《赋得古原草送别》是唐代诗人白居易的成名作,此诗通过对古原上野草的描绘,抒发送别友人时的依依惜别之情。

2024-01-17 15:39

教师节送什么花 教师节送什么花合适

1、康乃馨:康乃馨的花语有热情、魅力、温馨的祝福、伟大、神圣、慈祥等花语,很适合作为教师节礼物送给老师,表达了我们对老师无私的爱的感谢。2、兰花:兰花寓意的是美好,贤德,是一种纯洁的花朵,送给老师兰花可以代表称赞老师高洁的形象。3、水蜜桃玫瑰:教师节送给老师水蜜桃玫瑰有着祝福老师桃李满天下的寓意,水蜜桃玫瑰的花语是爱戴的意思,表达了自己对老师的尊敬爱戴之情。

2024-01-17 15:38

哀州土之平乐兮悲江介之遗风翻译 哀州土之平乐兮悲江介之遗风意思

哀州土之平乐兮,悲江介之遗风翻译:这里地广民安却让我哀伤啊,两岸古遗风也使我悲怆。该句出自战国时期楚国诗人屈原的诗作《九章·哀郢》,所谓“哀郢”,即哀悼楚国郢都被秦国攻陷、楚怀王受辱于秦,百姓流离失所之事。全诗写诗人虽日夜思念郢都,却因被放逐而不能回朝效力祖国的痛苦和悲伤。

2024-01-17 15:38