乞巧古诗原文翻译及赏析 关于乞巧古诗原文翻译及赏析

更新时间:2024-05-08 02:21:51作者:佚名

乞巧古诗原文翻译及赏析 关于乞巧古诗原文翻译及赏析

1、原文:七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

2、译文:七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了。

3、赏析:农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”、“少女节”,是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。古代,七夕的民间活动主要是乞巧。所谓乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。这一习俗唐宋最盛。《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的名诗,是一首想象丰富、流传很广的古诗。诗句浅显易懂,涉及到家喻户晓的神话传说故事,表达了少女们乞取智巧、追求幸福的美好心愿。“七夕今霄看碧霄,牵牛织女渡河桥。”“碧霄”指浩瀚无际的青天。开头两句叙述的就是牛郎织女的民间故事。一年一度的七夕又来到了,家家户户的人们纷纷情不自禁地抬头仰望浩瀚的天空,这是因为这一美丽的传说牵动了一颗颗善良美好的心灵,唤起人们美好的愿望和丰富的想象。“家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。”后两句将乞巧的事交代得一清二楚,简明扼要,形象生动。诗人在诗中并没有具体写出各种不同的心愿,而是留下了想象的空间,愈加体现了人们过节时的喜悦之情。

为您推荐

乞巧古诗原文翻译及赏析 关于乞巧古诗原文翻译及赏析

1、原文:七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。2、译文:七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了

2024-05-08 02:21

凶狠的反义词 凶狠的反义词是什么

1、凶狠的反义词:和蔼、和气、慈爱、温柔、驯善、平和、善良、和善、仁慈。2、凶狠,读音为xiōnghěn,出自《隋书·越王杨侗传》,意思是凶恶狠毒。3、出处《隋书·越王杨侗传》:“本性凶狠,恣其贪秽。”《元典章新集·刑部

2024-05-08 02:21

巴拿马运河分界线 巴拿马运河位于哪里

1、巴拿马运河的是北美洲与南美洲的分界线。2、巴拿马运河(英语:Panama Canal;西班牙语:Canal de Panama)位于中美洲国家巴拿马,横穿巴拿马地峡,连接太平洋和大西洋,是重要的航运要道,被誉为世界七

2024-05-08 02:21

情趣的意思 情趣的意思是什么

1、情趣,拼音是qíngqù,汉语词语,性情、志趣。 2、志趣,志向。《后汉书·刘陶传》:“好尚或殊,富贵不求合;情趣苟同,贫贱不易意。”南朝梁刘勰《文心雕龙·章句》:“是以搜句忌於颠倒,裁章贵於顺序,斯固情趣之指归,

2024-05-08 02:03

摧毁的意思 摧毁是什么意思

1、动词,用强大的力量破坏财物或物品,摧毁防御工事和港口。2、例句:突如其来的地震摧毁了大部分房屋。3、反义词:维护、保护。4、引证详解:彻底破坏。《周书·韦孝宽传》:“城外又造攻车,车之所及,莫不摧毁。虽有排楯,莫之能

2024-05-08 02:02

惊慌失措的反义词 惊慌失措的反义词是什么

1、惊慌失措的反义词 :(1)处处泰然、坦然自若、若无其事、满不在乎、不慌不忙、安之若素。(2)神色自若、临危不惧、从容不迫、泰然自若、谈笑自若、处之泰然。(3)成竹在胸、神色自诺、镇定自若、从容自若、稳如泰山。2、惊慌

2024-05-08 02:01