孟子两章翻译 附带原文

更新时间:2023-07-19 14:11:25作者:未知

孟子两章翻译 附带原文

《孟子》两章:

1、得道多助,失道寡助

原文: 天时不如地利,地利,不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

译文: 有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不上人心向背、内部团结啊。所以说,管理百姓不能只靠划定的疆域的界限,巩固国防不能靠山川的险阻,征服天下不能靠武力的强大。能施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就多,不行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉也会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲戚都反对的寡助之君,所以,(能行“仁政”的)君主不战则已,战就一定胜利。

2、生于忧患,死于安乐

原文: 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于土,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身, 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过, 然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。

译文: 舜从田野中发迹,傅说从筑墙的泥水匠中高升,胶鬲自鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间而登上了相位。所以,上天将要下达重大使命给这样的人,—定要先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍、干扰他的事业,(通过这些)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干。一个人常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。而一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。这样,人们才会明白,忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。

本文标签: 孟子两章翻译  

为您推荐

孟子两章翻译 附带原文

《孟子》两章:1、得道多助,失道寡助原文: 天时不如地利,地利,不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也

2023-07-19 14:11

夜郎自大意思 成语故事介绍

1、夜郎自大,汉语成语,读音为 yè láng zì dà,比喻骄傲无知的肤浅自负或自大行为。出自《史记·西南夷列传》。2、成语故事汉朝的时候,在西南方有个名叫夜郎的小国家,它虽然是一个独立的国家,可是国土很小,百姓也少

2023-07-19 14:11

张衡发明了什么 他们各自有什么用

1、发明地动仪,早在公元132年,张衡就研发了世界上最早的震后测量仪器,名叫候风地动仪。据后汉书记载,仪器整体由铜制成呈圆形顶端凸起,直径大概有八尺,外围还用各种文字鸟兽图案来装饰,也很像当时的酒杯,仪器内有八个柱子,安

2023-07-19 14:11

气的笔顺怎么写 具体说一下

1、气的笔顺写法是撇、横、横、横折弯钩/横斜钩。2、基本释义:没有一定的形状、体积,能自由散布的物体:气体;呼吸:一气呵成;自然界寒、暧、阴、晴等现象:气候;人的精神状态:气概;气怒,或使人发怒:不要气我了。

2023-07-19 14:11

气冲斗牛的意思是什么 大家可以看看

1、气冲牛斗,汉语成语,拼音是qì chōng dǒu niú,意思是形容怒气冲天或气势很盛。2、出自《咏宝剑》,《题青泥赤壁》。课文出自《说和做——记闻一多先生言行片段》。3、示例:明·罗贯中《三国演义》第八十三回:“

2023-07-19 14:11

存的部首是什么 存的笔顺及释义

1、存的部首是子。结构:半包围结构2、笔顺:横、撇、竖、横撇/横钩、竖钩、横3、释义:.东西在那里,人活着:~在。~亡。生~。4、保留,留下:保~。留~。~照。~疑。去伪~真。5、寄放:寄~。6、停聚:~水。 .7、怀有

2023-07-19 14:11