过华清宫杜牧翻译 过华清宫译文

更新时间:2023-07-15 07:09:56作者:佚名

过华清宫杜牧翻译 过华清宫译文

1、译文

在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。

一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。

绿树环绕的新丰一带不时可见黄尘四起,那是前往渔阳的探使返回。

他们谎报军情,唐玄宗和杨贵妃仍旧沉溺于歌舞,直至安禄山起兵,中原残破。

全国上下沉浸在一片歌舞升平之中,骊山上宫殿楼阁在月光下显得格外分明。

安禄山拖着肥胖的身体翩翩作胡旋舞,引发了杨贵妃的笑声随风飘扬越过层层山峰。

2、原文

长安回望绣成堆,山顶千门次第开。

一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。

新丰绿树起黄埃,数骑渔阳探使回。

霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来。

万国笙歌醉太平,倚天楼殿月分明。

云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。

本文标签: 过华清宫杜牧翻译  

为您推荐

过华清宫杜牧翻译 过华清宫译文

1、译文在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。绿树环绕的新丰一带不时可见黄尘四起,那是前往渔阳的探使返回。他们谎报军情,唐玄宗和杨贵妃仍

2023-07-15 07:09

欧阳修苦读文言文翻译 欧阳修苦读讲解

1、原文:欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。2、译文:欧阳修在四岁时失去

2023-07-15 07:09

欧阳修蝶恋花庭院深深深几许表达的是什么 词作内容介绍

1、《蝶恋花·庭院深深深几许》是宋代文学家欧阳修(一说南唐词人冯延巳)的词作。此词描写闺中少妇的伤春之情。2、上片写少妇深闺寂寞,阻隔重重,想见意中人而不得;下片写美人迟暮,盼意中人回归而不得,幽恨怨愤之情自现。3、全词

2023-07-15 07:09

浣溪沙欧阳修的赏析 诗歌赏析

1、此词以清丽质朴的语言,描写作者春日载舟颍州西湖上的所见所感。词的上片描摹明媚秀丽的春景和众多游人的欢娱,下片写作者画舫中宴饮的情况,着重抒情。整首词意境疏放清旷,婉曲蕴藉,意言外,别有意趣。2、“堤上游人逐画船”,写

2023-07-15 07:09

黄鹤楼送孟浩然广陵作者是谁 黄鹤楼送孟浩然广陵的作者

1、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的作者是唐代伟大诗人李白。2、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首送别诗。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、

2023-07-15 07:09

飞红滴翠记黄山赏析 飞红滴翠记黄山赏析是什么

1、本文是一篇解说词,通过对黄山雄奇壮丽的景色的描写,揭示了黄山独特的美。激发起对祖国山河的热爱,认识到大自然的伟大创造力,懂得珍惜和爱护我们的生存环境。 “从高空俯视……神游天外了。” 从高空俯视,悬想历史,让人在欣赏

2023-07-15 07:09