致大海普希金原文 致大海普希金原文介绍

更新时间:2023-07-17 10:39:44作者:佚名

致大海普希金原文 致大海普希金原文介绍

1、《致大海》原文:再见吧,自由奔放的大海!这是你最后一次在我的眼前,翻滚着蔚蓝色的波浪,和闪耀着娇美的容光。

2、好像是朋友忧郁的怨诉,好像是他在临别时的呼唤,我最后一次在倾听你悲哀的喧响,你召唤的喧响。

3、你是我心灵的愿望之所在呀!我时常沿着你的岸旁,一个人静悄悄地,茫然地徘徊,还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!我多么热爱你的回音,热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,还有那黄昏时分的寂静,和那反复无常的激情。

4、渔夫们的温顺的风帆,靠了你的任性的保护,在波涛之间勇敢地飞航;但当你汹涌起来而无法控制时,大群的船只就会覆亡。我曾想永远地离开你这寂寞和静止不动的海岸,怀着狂欢之情祝贺你,并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,但是我却未能如愿以偿!你等待着,你召唤着……而我却被束缚住。

本文标签: 致大海普希金原文  

为您推荐

致大海普希金原文 致大海普希金原文介绍

1、《致大海》原文:再见吧,自由奔放的大海!这是你最后一次在我的眼前,翻滚着蔚蓝色的波浪,和闪耀着娇美的容光。2、好像是朋友忧郁的怨诉,好像是他在临别时的呼唤,我最后一次在倾听你悲哀的喧响,你召唤的喧响。3、你是我心灵的

2023-07-17 10:39

英语寓言小故事 英语寓言分享

1、One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. 有一天,一只乌鸦站在窝旁的

2023-07-17 10:39

诗经七月原文及翻译 你学过吗

1、原文:七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女

2023-07-17 10:39

宋史文天祥传文言文翻译 宋史文天祥传文言文译文

1、译文:文天祥被押到朝阳,见到张弘范,左右元军命令文天祥叩拜,文天祥拒绝不投降,张弘范于是用宾客的礼节接见他,文天祥与元军一起进入崖山,张弘范让文天祥写信招降张世杰。文天祥说:”我不能保卫自己的父母,却教唆别人也背叛这

2023-07-17 10:39

长恨歌教案 长恨歌教案参考模板

1、教学目标(1)了解作者及其诗歌创作的特点;(2)阅读课文,梳理作品思路,探究其主旨;(3)学习用知人论世的方法鉴赏诗歌作品;(4)鉴赏作品的抒情技巧;(5)品读名句,培养诗歌鉴赏的兴趣和习惯。2、重点、难点知人论世,

2023-07-17 10:39

教研活动总结 教研活动总结范围例文

教研活动总结:近期我校举行了关于“如何进行期中复习”的教研活动,语文与数学教研组各自进行了研讨,下面对于研讨的收获进行一下总结。关于语文的复习课上法:每到期中和期末,枯燥无味的复习课往往令老师头痛,令学生厌烦。究其原因,

2023-07-17 10:39