江城子苏轼翻译及赏析 苏轼简介

更新时间:2023-07-14 03:40:31作者:未知

江城子苏轼翻译及赏析 苏轼简介

1、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》翻译:十年来我们人鬼殊途,纵然不去刻意想念,亦是难以相忘。你的坟墓孤单地立在千里之外,又有谁能同你聊起那凄凉的日子。即使我们现在能够相见,你大概也认不出我了吧,我已然尘土满面,鬓如寒霜。昨夜清冷的梦境中我突然回到了故乡,而你还坐在小窗前梳妆打扮。你我(纵有千言万语),相对时却只是默默无言,唯有涕泪千行。想来那年年让我肝肠寸断的地方,也就是你那明月映照,松树相陪的坟墓所在的小山岗吧。

2、赏析:这首词是苏轼为怀念亡妻王弗而作,时熙宁八年(1075年)正月二十日,苏轼刚到密州任知州。王弗,四川青神县乡贡进士王方之女,年方十六,与十九岁的苏轼成婚。王弗聪明沉静,知书达礼,刚嫁给苏轼时,未曾说自己读过书。婚后,每当苏轼读书时,她便陪伴在侧,终日不去;苏轼偶有遗忘,她便从旁提醒。苏轼问她其它书,她都约略知道。王弗对苏轼关怀备至,二人情深意笃,恩爱有加。苏轼与朝中权贵不和,外任多年,悒郁不得志,夜中梦见亡妻,凄楚哀惋,于是写下这篇著名的悼亡词。

3、苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。

本文标签: 江城子苏轼翻译及赏析  

为您推荐

江城子苏轼翻译及赏析 苏轼简介

1、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》翻译:十年来我们人鬼殊途,纵然不去刻意想念,亦是难以相忘。你的坟墓孤单地立在千里之外,又有谁能同你聊起那凄凉的日子。即使我们现在能够相见,你大概也认不出我了吧,我已然尘土满面,鬓如寒霜

2023-07-14 03:40

provide的用法 词汇用法内容介绍

1、provide用作及物动词时,可表示“提供,供给,供应,装备”,后可接名词或代词作简单宾语; 还可接双宾语,常用介词for引出间接宾语,也可用介词with引出直接宾语,有时with可省略。2、provide还可表示法

2023-07-14 03:40

采桑子重阳赏析 重阳赏析文章

1、赏析:诗篇一开始就是一句大气磅礴的感慨,这一句的胸襟气势以及对具体的光阴不再的体验唯有孔子的“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜”可与之相较,如同一辄的感慨决非“诗家九月怜芳菊”式的感慨,毛泽东关心得更多,思考得更多,

2023-07-14 03:40

日记格式范文 日记要这样写

1、先在第一行中间写上某月某日,星期几,有的还要写上当天的天气情况。2、第二行空两格开始写正文,转行要顶格。正文一般用记叙文的形式写,有时也可以用议论文的形式来写。不管用什么形式来写,都要正确反映当天遇到的有意义的事情,

2023-07-14 03:40

周记格式怎么写 周记的格式是什么

1、周记格式:开头写日期、天气情况,然后是所记内容。周记并没有一种标准的格式。2、周记是对个人和某个团体一周的所见、所闻、所思、所感、所惑、所获的记录。还可以写一件在这一周里让你有所感触的事。坦白的说就是,周记可以写你看

2023-07-14 03:40

童年读书笔记 童年读书笔记借鉴范文

读完《童年》这本书之后我一目了然心发怜痛,因为它与别的童年小说与众不同,这是高尔基自己的自传体小说,他以自己的童年经历写出了他那个年代里:人间的苦难,生活的心酸,以及磨练了高尔基的斗志,他在繁重的劳动之余,勤奋自学,自强

2023-07-14 03:40