孟尝君列传原文及翻译 孟尝君列传原文及翻译是什么

更新时间:2023-07-14 21:10:02作者:佚名

孟尝君列传原文及翻译 孟尝君列传原文及翻译是什么

1、孟尝君列传原文:世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。

2、翻译:世人都称孟尝君能够赢得纳士,贤士因为这个缘故归顺他,(孟尝君)终于依靠他们的力量,从像虎豹一样(凶残)的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,岂能说得到了贤士?如果不是这样,(孟尝君)拥有齐国强大的国力,(只要)得到一个(真正的)贤士,(齐国)就应当可以依靠国力面向南方称王而制服秦国,哪里还要借助鸡鸣狗盗之徒的力量呢?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门下,这就是(真正的)贤士不到他门下的原因。

本文标签: 孟尝君列传原文及翻译  

为您推荐

孟尝君列传原文及翻译 孟尝君列传原文及翻译是什么

1、孟尝君列传原文:世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不

2023-07-14 21:10

史记刺客列传原文及翻译 史记刺客列传原文及翻译简述

1、原文:豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名。去而事智伯,智伯甚尊宠之。及智伯伐赵襄子,赵襄子与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。赵襄子最怨智伯,漆其头以为饮器。豫让遁逃山中,曰:“嗟乎!士为知己者死,

2023-07-14 21:10

成语故事读后感 成语故事读后感示例

1、我看过的书有好多,比如《十万个为什么》、《马丁的早晨》、《一千零一夜》、《成语故事》、《中国寓言故事》……可是我最喜欢的一本书是《成语故事》,虽然它外表很普通,可是里面的内容很丰富,能让你明白许多道理,比如拔苗助长的

2023-07-14 21:10

毕业离别诗 毕业离别诗大全

1、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。——出自唐朝文学家王维《送元二使安西》白话文释义:我真诚地劝你再干一杯,西出阳关后就再也没有原来知心的朋友。2、故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。——出自

2023-07-14 21:10

我多想去看看写一段话 我多想去看看

窗外传来小燕子叽叽喳喳的叫声,看到她们自由自在的飞翔,我多想去看看小燕子和妈妈一起嬉戏的情景,我多想去看看蔚蓝的大海与浪花的亲昵耳语。多想去看看万里长城,蓝天白云下,蜿蜒曲折的长城,就像一条长龙盘踞在崇山峻岭之中,这是中

2023-07-14 21:09

史记白话文 史记白话文介绍

1、《史记》是由司马迁撰写的中国第一部纪传体通史。记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史(哲学、政治、经济、军事等)。2、《史记》最初没有固定书名,或称“太史公书”,或称“太史公传”,也

2023-07-14 21:09