“名片”可不是“name card”,精准表达是这个!

更新时间:2023-11-17 16:30:51作者:无忧百科

“名片”可不是“name card”,精准表达是这个!



说到“名片”,相信很多人第一反应都是“name card”,毕竟“名字”=“name”,“卡片”=“card”嘛。但是“name card”这种说法并不精准,不信你就上百度或者谷歌上搜一搜。

相信你除了会看到我们想表达的“名片”以外,还会看到“名牌”,就是通常开会前我们立在自己面前,写有自己名字的立牌。用英语来形容,就是“table name card”。

那我们工作当中使用的那种名片用英文该如何表达呢?想知道的话就一起往下看看吧~

“名片”用英语怎么说


NOVEMBER HELLO

“名片”在英语中通常被称为"business card"

"business card" 的称呼源自其最初的用途,即在商业环境中使用。名片通常包含一个人的联系信息,如姓名、公司名称、职务、电话号码和电子邮件地址等。这些信息有助于建立业务联系和网络。

例句:

In business settings, exchangingbusiness cardsis a convenient way to establish connections.

在商务场合,交换名片是建立联系的便捷方式。

看到没有,在描述“交换”名片时,我们用的是“exchange”哦。"exchange" 的意思是相互交流、交换。

“身份证”用英语怎么说


NOVEMBER HELLO

相信很多小伙伴都知道,“身份证”的英文是“ID Card”(如果你不知道的话就当我没说,不,你还是当我说了吧,这样你还能涨涨知识)。

那你知道“ID Card”中的“ID”谁的缩写吗?

“ID”的全称是“Identification”,即确认或证明某人或某物的身份的行为或过程。而“ID”则是取“Identification”的前两个首字母。

除了身份证,人们在不同的情境中可能会使用其他类型的卡来报名或证明身份。就比如说:

护照(Passport)

驾驶执照(Driver's License)

学生证(Student ID)

工作证(Employee ID)

会员卡(Membership Card)

社保卡(Social Security Card)

健康卡(Health Card)

“play the cards”是什么意思


NOVEMBER HELLO

看到“play the cards”,很多人的第一反应肯定是玩牌。可能是扑克牌,也可能是其他桌游卡片。

错啦!又错啦!“play the cards”最常用的用法可不是玩牌!

在日常用语中,"play the cards" 最常见的意思是指运用某种策略、资源或手段来达到目标。这种用法通常是在讨论某种计划、策略、或处理问题的上下文中。

例句:

Sheplayed her cardsright and got the promotion.

她明智地应对了局面,得到了晋升。

好啦,今天的分享就到这啦

如果喜欢本篇内容

点赞、在看、分享、评论

鼓励一下作者


本文标签: 英语  例句  身份证  扑克牌  card