优美手帐句子
2024-01-30
更新时间:2024-01-30 14:05:48作者:佚名
指导别人的话, 应该是用省略了主语的祈使句型. 下面撰几个给你参考.
Stand straight. Raise your chin.
Tuck your belly.
Turn around. Be cool.
Look back. Look down.
Put your right hand up.
Kneel down. Imagine you are crawling through a dark channel.
Shade your eyes with your left hand.
Blink.
1、I am too happy to stand faint!我要幸福的昏倒了!2、May you come into a good fortune! Good luck, good health, hood cheer. I wish you a happy New Year. 祝好运、健康、佳肴伴你度过一个快乐新年。
3、I hasten to congratulate you on the happy return of your birthday. 时值足下千秋令旦,草此聊表贺忱。4、I n this world, only those men who really feel happy can give women happiness.在这个世界上,只有真正快乐的男人,才能带给女人真正的快乐。
5、Most folks are about as happy as they make up their minds to be.对于大多数人来说, 他们认定自己有多幸福, 就有多幸福。6、T housand of time i have thought of you .my heart is going high into the air and flying with my blessing towards you i don't care loneliness. i am satisfied when you are happy and i am happy when i think of you!千万个思念,在空气中凝固。
扬起风吹向你,带着我的祝福,寂寞我不在乎,你快乐我就满足,想你是我的幸福!7、I know someone in the world is waiting for me, although i've no idea of who he is. but i feel happy every day for this. 我知道这世上有人在等我,尽管我不知道我在等谁。但是因为这样,我每天都非常快乐。
8、H appy are the families where the government of parents is the reign of affection, and of the children the submission to love.幸福的家庭,父母靠慈爱当家,孩子也是出于对父母的爱而顺从大人。9、W ith the friends there are always laughs and shared happy moments, the friends are like the small drops of water of the morning dew, where the heart is it and freshens up.总是能与朋友一齐笑和分享快乐时光的朋友,就像心里面一小滴清晨的露水,可以使人精神饱满。
10、I will make you happy when you are depressed. i will make you delighted when you are in great sorrow!在你抑郁的时候, 就是你的开心果。在你忧伤的时候, 愿作你的忘忧树!11、Thank you for your helping my dreams,my life,my future ,Happy Birthday,sir!12、L ife to learn to enjoy: enjoy working happy laughter, enjoy friends, enjoy the warmth of family, enjoy the joy to create, enjoy the sweet fruit. 生活中要学会享受:享受工作的欢快,享受朋友的笑声,享受家人的温馨,享受创造的快慰,享受果实的甜美。
13、I n this world, only those men who really feel happy can give women happiness.在这个世界上,只有真正快乐的男人,才能带给女人真正的快乐。14、On the journey of life you have kindled the light of hope for me to enrich my mind, add my wisdom to thank you! Teacher, I wish you healthy forever, happy, happy!人生旅程上您为我点燃希望的光芒丰富我的心灵,增添我的智慧 谢谢您!老师,愿您永远健康、愉快、幸福!15 、H appy is the man who is living by his hobby. 醉心于某种癖好的人是幸福的。
what a bad day for me
what a pity
how terrible!!
I am in an ill humor.
我心情不好。
I'm in a bad mood
I'm in foul temper
I'm feeling rather blue
I"m in that low frame of mind.
I"m in a bad temper
lost,失落drowsy,心情低下
伤心
grief
grieve
hurt
smart from
teen
一条条小河宛如蓝色的缎带缠绕着一望无际的绿色田野,远处一座座造型古朴、色彩和谐的小屋,一派美丽动人的田园风光!
A creek twines the vast green field just like the blue color satin ribbon, a distant place modelling is being plain, color harmonious hut, a school of beautiful moving rural scenery!
一座座古老的风车,风车的风叶像张开的翅膀,迎风转动,与绿草、野花构成了独特的景致更为这童话般世界增添神奇色彩!
An ancient windmill, windmill's wind leaf opens likely the wing, rotates against the wind, with the green grass, the wild flower constituted the unique view this fairy tale world addition mysterious color!
一对对色彩鲜艳、精致绚丽,象征着甜蜜爱情的木鞋!还有那华丽的郁金香倾倒无数情人……
郁金香飘香的季节,娇艳妩媚的女孩的笑容如花传芬芳……
幽幽湖边,风车,绿草,小房,多惬意
红红火火郁金香花田,阵阵芳香,风车悠悠转!这是梦吗?
A right color bright, fine gorgeous, is drafting the happy love sabot likely! Also has that magnificent tulip to fall the season which innumerable sweetheart 。。 the tulip smells as sweet, the tender and beautiful charming girl's smiling face like flower passes on fragrantly 。。
Spooky bund, windmill, green grass, den, satisfied prosperous curcuma fragrant flowers field, intermittent fragrant, windmill long extension! This is the dream?
高高的建筑也是一种艺术品,古典、优雅,像一幅浓郁的油漆彩画!
到处弥漫着绿色,连空气也飘着青草味
四周一片绿油油,绿色的惊艳,风车也停下来,陶醉在美景中……
The high construction is also one kind of artware, is classical, is graceful, looks like a rich paint color painting! everywhere is filling the green, is also fluttering including the air green grass taste all around green and glossy, the green startled colorful, the windmill also stops down, is infatuated with in the beautiful scene 。
诗歌。
一。 Spring Robert McCracken Today is the day when bold kites fly, When cumulus clouds roar across the sky. When robins return, when children cheer, When light rain beckons spring to appear. Today is the day when daffodils bloom, Which children pick to fill the room, Today is the day when grasses green, When leaves burst forth for spring to be seen 二。
April Days Days of witchery,subtly sweet, When every hell anstree finds heart, When witer and spring like lovers meet In the mist of noon and part--- In the April days. Nights when the wood frogs faintly peep Once-twice-and then are still, And the woodpeckers' martial voices sweep Like bugle notes from hill to hill- Through the pulseless haze Days when the soil is warm with rain, And through the wood the shy wind steals, Rich with the pine and the poplar smell, And the joyous earth like a dancer reels- Through the April days! Springtime When springtime comes upon us Filling freshness in the air Showing natures own beauty With flowers blooming everywhere. Trees start slowly budding Opening to the sun's warm rays Start the birds to singing Touching our hearts in these ways. The grass starts turning greener Pushing up out of the ground. Nature is waking up Sending forth her beautiful sound. Kenng Rutherford 诗句。 when in spring the sweet showers fall That pierce winter's drought to the root and all。
文章。 A Spring Morning It was early in the spring morning. The sun was just rising out of the eastern horizon? emitting steaks of red hue through the clouds and across the sky. Soon the campus was battled in the first rays of the sun. The lake? the trees and the bamboos looked as if they were all gilded. The ground was covered with tender grasses and the beaded dewdrops stood on their tips and reflected the sunshine. Birds flew about in the woods twittering restlessly. Some boy students who were absorbed in reading leaned against the trees with buds peeping out from within the gray barks. A couple of girl students read English aloud while walking up and down the gravel path around the lake? where a sort of stream rose? forming a thin mist. It was really a morning of beauty? of vigor and of hope. Today, look at the blue sky, hear the grass growing beneath your feet, inhale the scent of spring, let the fruits of the earth linger on your tongue, reach out and embrace those you love. Ask Spirit to awaken your awareness to the sacredness of your sensory perceptions. What a miracle it is. No matter how long the winter, how hard the frost or how deep the snow, Nature triumphs. No season is awaited so eagerly or welcomed so warmly as spring…Each year I am astonished by the wealth of flowers the season gives us: the subtlety of the wild primroses and violets, the rich palette of crocus in the parks, tall soldier tulips and proud trumpeting daffodils and narcissi. Picture this: The air and the earth interpenetrated in the warm gusts of spring; the soil was full of sunlight, and the sunlight full of red dust. The air one breathed was saturated with earthy smells, and the grass under foot had a reflection of blue sky in it. Every spring is the only spring, a perpetual astonishment. In those vernal seasons of the year, when the air is calm and pleasant, it were an injury and sullenness against Nature not to go out and see her riches, and partake in her rejoicing with heaven and earth. Spring are not always the same.In some years,April bursts upon Virginia hills in one prodigious leap-and all the stage is filled at once,whole choruses of tulips,arabesques of forsythia,cadenzas of flowering plum.The trees grow leavws overnight. In other years,spring tipoes in.It pauses,overcome by shyness,like my grandchild at the door,peeping in,ducking out of sight,giggling in the hallway."I know you are out there,"I cry."Come in”And April slips into our arms. The dogwood bud, pale green,is inlaid with russet markings.Within the perfect cup a score of clustered seeds are nestled.One examines the bud in awe:Where were those seeds a month ago?The apples display their milliner's scraps of ivory silk,rose-tinged.All the sleeping things wake it,feel it, crumble April in your hands. Look to the rue anemone,if you will,or the pea patch,or to the stubborn weed that thrusts its shoulders through a city street.This is how it was,is now,and ever shall be, the world without end.In the serene certainty of spring recurring,who fear the distant fall?。
1.他觉得他的心像是被一把钝了的锉刀残忍地割开,悲痛从伤口流出,撒落一地忧伤。
2 .他心里好像有种说不出的滋味,好像全世界的蛇胆都在自己肚子中翻腾,他受不了,想把这种苦吐掉,但是这东西刚倒嘴边,又硬生生地咽了回去,空留他一口苦涩。 3.他忽而死死盯着那水果搅拌机,好象他自己的心在那儿搅拌、流血,再把那破碎的心植回胸膛,却也只剩一摊死水。
4. 他不觉得悲,但心中又不知是什么滋味,然而他忽而明白了:他现在心里早就麻木了!他嚼着口中的菜,却觉得那菜似是泥做的,但要真是泥做的,也应该有些泥滋味吧! 5、平静的湖面激起了浪花,我的心情也像浪花一样欢腾。 6、英语测验得了100分,小明抑制不住内心的喜悦,像小鸟一样飞进了家门。
7、红红不知不觉进入了梦境,梦见自己长出了五色翅膀,在蓝天里飞呀飞,真8快乐无比。8、大家心说不出有多高兴,脚下好像生了风,走得又快又有劲。
9、姐姐顿时欢天喜地,嘴咧得如同一朵绽放的荷花,久久地合不拢。 10、顿时,我好像掉进了冰窖里,从心顶凉到了脚尖。
1. he felt his heart file like a blunt the cruel cut, grief from a wound, a Sala sad.2. his heart seems to have a strange taste, as if the whole world is in the snake in his stomach churning, he can not stand, want to put this bitter spit, but this thing just down the mouth, and abruptly swallowed back, he left empty pint of bitter.3. and he stared at the fruit mixer, as if he himself in the heart stirring, then there is bleeding, my broken heart returned to the chest, but also only a pool of stagnant water.4. he did not feel sad, but I don't know what it is, but he suddenly understood: he was numb now! He chews the dish in his mouth, but thinks it seems to be made of mud, but it should be made of mud, and it should be a bit of mud.5. The surface of the calm lake stirred the waves, and my mood was as cheerful as a wave.6, the English test got 100 points, Xiao Ming can not restrain the joy of heart, like a bird flying into the family.7, red and red unwittingly entered the dream, dreaming of his own five colored wings, flying in the blue sky, really 8 happy.8, we can not say how happy feet like the wind, walk faster and stronger.9, sister suddenly happy, the mouth is like a blooming lotus, long time to close.10, suddenly, I seem to fall into ice, from top to toe cold heart.。
姐姐顿时欢天喜地,嘴咧得如同一朵绽放的荷花,久久地合不拢。
他觉得他的心像是被一把钝了的锉刀残忍地割开,悲痛从伤口流出,撒落一地忧伤。
2.他心里好像有种说不出的滋味,好像全世界的蛇胆都在自己肚子中翻腾,他受不了,想把这种苦吐掉,但是这东西刚倒嘴边,又硬生生地咽了回去,空留他一口苦涩。
3.他忽而死死盯着那水果搅拌机,好象他自己的心在那儿搅拌、流血,再把那破碎的心植回胸膛,却也只剩一摊死水。
4.他不觉得悲,但心中又不知是什么滋味,然而他忽而明白了:他现在心里早就麻木了!他嚼着口中的菜,却觉得那菜似是泥做的,但要真是泥做的,也应该有些泥滋味吧!
5、平静的湖面激起了浪花,我的心情也像浪花一样欢腾。
6、英语测验得了100分,小明抑制不住内心的喜悦,像小鸟一样飞进了家门。
7、红红不知不觉进入了梦境,梦见自己长出了五色翅膀,在蓝天里飞呀飞,真8快乐无比。
8、大家心说不出有多高兴,脚下好像生了风,走得又快又有劲。
9、姐姐顿时欢天喜地,嘴咧得如同一朵绽放的荷花,久久地合不拢。
10、顿时,我好像掉进了冰窖里,从心顶凉到了脚尖。
11小云整天愁眉苦脸的,友谊破裂了,在心灵上留下了难以弥合的伤痕。
12.爸、妈又吵架了,吵得我心烦意乱的,她独自在楼上,她该怎么办呢,她悲伤地哭泣着。
13.她心疼得像刀绞一样,眼泪不住地往下流。
14晶莹的泪珠,像断了线的珍珠,滚下面颊,内心如喝五味醋。
15.我的外公六十多岁了,两斑白,头顶中间光秃秃的,像个小球场,周围是稀稀的几根头发,脸庞圆圆的,整天笑眯眯的,肚子挺得高高的,像个弥佛。他整天离不开一只小茶壶,走路的时候捧着,看报的时候摸着,就连睡觉的时候也要把茶壶放在头边,好像怕人偷走似的。
16..我哭了,脑海里回想着那不堪回首的一幕幕。我在心里纠结着疼痛,绝望、愤怒、痛恨,一切的一切,都随着泪水似潮水一般涌上心头。
17.望着眼前精心准备的那碗汤,心里像吃了蜜一样甜。我伸了一个懒腰,躺在沙发上想象妈妈回家后的惊喜的情形,不禁大声笑了起来。
18.牙齿咬得“格格”作响,眼里闪着一股无法遏制的怒火,好似一头被激怒的狮子。
19.仇恨,像怪兽一般吞噬着我的心,使我不思饮食,坐立不安。
20.辛辣味呛得我直翻白眼,恨得牙根直发麻,手指骨节痒,想揍他一顿。
21.他怒不可遏地吼叫着,这声音像沉雷一样滚动着,传得很远很远。
22.看着这景象,愤怒的人群如同涨满河槽的洪水,突然崩开了堤口,咆哮着,势不可挡地涌进了大厅。
描写风景的英文句子:
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.
水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness。
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
spring is a lot of rain,summer is hot,autumn is the best season in a year,it is cool and busy ,winter is cold and sonetimes snowy.
春天是多雨的,夏天是炎热的,秋天是一年中最好的季节,它很凉爽而且忙碌,冬天是寒冷的,有时会下雪。
At the Edge of the SeaThe shore is an ancient world, for as long as there has been an earth and se a there has been this place of the meeting of land and water. Yet it is a world that keeps alive the sense of continuing creation and of the relentless drive of life. Each time that I enter it, I gain some new awareness of its beauty and it sdeeper meanings, sensing that intricate fabric of life by which one creature is linked with another, and each with its surroundings.In my thoughts of the shore, one place stands apart for its revelation of exquisite beauty. It is a pool hidden within a cave that one can visit only rarely and briefly when the lowest of the year's low tides fall below it, and perhaps from that very fact it acquires some of its special beauty. Choosing such a tide , I hoped for a glimpse of the pool. The ebb was to fall early in the morning. I knew that if the wind held from the northwest and no interfering swell ran in f rom a distant storm the level of the sea should drop below the entrance to the pool. There had been sudden ominous showers in the night, with rain like handfuls of gravel flung on the roof. When I looked out into the early morning the sky was full of a gray dawn light but the sun had not yet risen. Water and air were pallid. Across the bay the moon was a luminous disc in the western sky, suspended above the dim line of distant shore — the full August moon, drawing the tide to the low, low levels of the threshold of the alien sea world. As I watched, a gull flew by, above the spruces. Its breast was rosy with the light of the unrisen sun. The day was, after all, to be fair.Later, as I stood above the tide near the entrance to the pool, the promise of that rosy light was sustained. From the base of the steep wall of rock on which I stood, a moss covered ledge jutted seaward into deep water. In the surge at the rim of the ledge the dark fronds of oarweeds swayed smooth and gleaming as leather. The projecting ledge was the path to the small hidden cave and its pool. Occasionally a swell, stronger than the rest, rolled smoothly over the rim and broke in foam against the cliff. But the intervals between such swells were lo ng enough to admit me to the ledge and long enough for a glimpse of that fairy pool, so seldom and so briefly exposed.And so I knelt on the wet carpet of sea moss and looked back into the dark cavern that held the pool in a shallow basin. The floor of the cave was only a fewinches below the roof, and a mirror had been created in which all that grew on the ceiling was reflected in the still water below.Under water that was clear as glass the pool was carpeted with green sponge. Gray patches of sea squirts glistened on the ceiling and colonies of raft coral were a pale apricot color. In the moment when I looked into the cave a little e lfin starfish hung down, suspended by the merest thread, perhaps by only a single tube foot. It reached down to touch its own reflection, so perfectly delineated that there might have been, not one starfish, but two. The beauty of the refle cted images and of the limpid pool itself was the poignant beauty of things that are ephemeral, existing only until the sea should return to fill the little cave.By Rachel Carson在海边海岸是一个古老的世界。
自从有地球和大海以来,就有这个水陆相接的地方。但人们却感觉它是一个总在进行创造、生命力顽强而又充沛的世界。
每当我踏入这个世界,感觉到生物彼此之间以及每一生物与它周围环境之间,通过错综复杂的生命结构彼此相连的时候,我对它的美,对它的深层意蕴,都产生某种新的认识。每当我想起海岸,就有一个地方因为它所表现出的独特美妙而占有突出的地位。
那就是一个隐匿于洞中的水潭。平时,这个洞被海水所淹没,一年当中只有海潮降落到最低,以至低于水潭时,人们才能在这难得的短时间内看见它。
也许正应如此,它获得了某种特殊的美。我选好这样一个低潮的时机,希望能看一眼水潭。
根据推算,潮水将在清晨退下去。我知道,如果不刮西北风,远处的风暴不再掀起惊涛骇浪进行干扰,海平面就会落得比水潭的入口还低。
夜里突然下了几场预示不祥的阵雨,一把把碎石般的雨点被抛到屋顶上。清晨我向外眺望,只见天空笼罩着灰蒙蒙的曙光,只是太阳还没有升起。
水和空气一片暗淡。一轮明月挂在海湾对面的西天上,月下灰暗的一线就是远方的海岸——8月的望月把海潮吸得很低,直到那与人世隔离的海的世界的门槛。
在我观望的时候,一只海鸥飞过云杉。呼之欲出的太阳把它的腹部映成粉色。
天终于晴了。后来,当我在高于海潮的水潭入口处附近站着时,四周已是瑰红色的晨光。
从我立脚的峭岩底部,一块被青苔覆盖的礁石伸向大海的最深处。海水拍击着礁石周围,水藻上下左右地飘动,像皮面般滑溜发亮。
通往隐藏的小洞和洞中水潭的路径是那些凸现的礁石。间或。