论语九则原文及翻译(论语九则原文及翻译大学)

更新时间:2024-03-17 21:52:12作者:无忧百科

论语九则原文及翻译(论语九则原文及翻译大学)

1、孟武伯问孝。子曰;”父母唯其疾之忧。”

【译文】孟武伯问孝的意思。夫子说;”父母爱自己的子女,唯恐其有疾病,(子女能体会到服么的这种心情,在日常生活中格外谨慎小心)这就是孝。”

2、子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养, 不敬,何以别乎?”

【译文】子游问:“怎样是孝道?“先生说;”现在的人把能奉养父母便算是孝了。就是犬马(这样的动物),一样有人养着。没有对父母的一片敬心,人跟动物在什么地方有分别呀?”

3、子曰:”父母在,不远游,游必有方。”

【译文】孔子说:“父母在世,不出远门游历,必须要有一定的去处。”

4、子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。”

【译文】父母的年龄不可以不知道。一是为父母的高寿而欢喜高兴,一是为父母衰老(临近死亡)而恐惧忧愁。

5、子曰:”巧言令色,鲜矣仁!”

【译文】夫子说:“花言巧语、假装和善的人,很少会是仁义的。”

6、子曰:“德不孤,必有邻。“

【译文】夫子说:“有道德的人是不会孤独无助的(因为有志同道合的人和他亲近),一定有人和他做伴”

7、子曰:”君子喻于义,小人喻于利。”

【译文】君子懂得仁义(行事也以义为标准),小人懂得利益(所以行事易追逐利益)。

8、子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”

【译文】君子(心胸开朗,外贸动作)显得十分舒畅安定,小人(心理负担很重,外貌动作)显得局促不安。

9、子贡问曰;”有一言而可以终身行之者乎?”子曰:”其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

【译文】子贡问:”有没有一个字可以终身奉行?”夫子说:“那大概是恕吧!自己不愿意做的事情,不要强加于别人。”

本文标签: 论语  原文  

为您推荐

论语九则原文及翻译(论语九则原文及翻译大学)

1、孟武伯问孝。子曰;”父母唯其疾之忧。” 【译文】孟武伯问孝的意思。夫子说;”父母爱自己的子女,唯恐其有疾病,(子女能体会到服么的这种心情,在日常生活中格外谨慎小心)这就是孝。” 2、子游问孝。子曰:“今之孝者,是

2024-03-17 21:52

盗户原文及翻译 盗将行原文及翻译

1、盗户原文:顺治间,膝、峄之区,十人而七盗,官不敢捕,后受抚,邑宰别之为“盗户”。凡值与良民争,则曲意左袒之,盖恐其复叛也。后讼者辄冒称盗户,而怨家则力攻其伪;每两造具陈,曲直且置不辨,而先以盗之真伪,反复相苦,烦有司

2024-03-17 20:02

赠白马王彪原文及翻译,赠白马王彪原文及翻译注释

1、《赠白马王彪·并序》曹植〔两汉〕,原文:黄初四年五月,白马王、任城王与余俱朝京师、会节气。到洛阳,任城王薨。至七月,与白马王还国。后有司以二王归藩,道路宜异宿止,意毒恨之。盖以大别在数日,是用自剖,与王辞焉,愤而成篇

2024-03-17 20:02

宋史萧注传原文及翻译 旧唐书列传卷一百二十二萧俛传翻译

1、宋史萧注传原文:萧注,字岩夫,临江新喻人。磊落有大志,尤喜言兵。举进士,摄广州番禺令。侬智高围州数月,方舟数百攻城南,势危甚。注自围中出,募海滨壮士,得二千人,乘大舶集上流,因飓风起,纵火焚贼舟,破其众。即日发县门纳

2024-03-17 20:02

报刘一丈书原文及翻译 报刘一丈书的翻译

1、原文 数千里外,得长者时赐一书,以慰长想,即亦甚幸矣;何至更辱馈遗,则不才益将何以报焉?书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。 至以“上下相孚,才德称位”语不才,则不才有深感焉。夫才德不称,固自知之

2024-03-17 20:02

高中赤壁赋原文及翻译(高中赤壁赋原文及翻译全文)

1、原文 壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少(shǎo)焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu)牛之间。白露横江,水光接天

2024-03-17 20:02