雨晴陈与义翻译赏析 雨晴古诗翻译与赏析
2024-04-22
更新时间:2024-04-22 23:55:45作者:未知
1、“共饮长江水”表达了作者的含蓄隽永的相思之情,这句话出自宋代词人李之仪创作的《卜算子·我住长江头》这首词,这首词主要描写的是女主人公对分隔两地的男主人公浓郁的思念之情,以及坚定无比的追求和盼望。
2、原文如下:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
3、翻译:我家住在长江源头之处,你却住在长江末尾处。每日都在思念着你,却无法见到你,只能够共饮这长江之水。也不知道这长江水什么时候才会不再流动,也不知道这份遗憾什么时候才能休止。只希望你的心是跟我一样的,我一定不会辜负你对我的相思情谊。
4、赏析:这首诗是一首描述爱情的词,词人以女主人公之口,描绘出一个日日思念情人却不得相见的爱情当中的女方形象。这首词所表现出来的相思之情绵绵不尽,表露出的感情也十分真挚感人,全词构思新巧,读起来朗朗上口,韵味十足。