韦应物寄李儋元锡原诗注释翻译赏析 寄李儋元锡原文介绍

更新时间:2024-05-09 18:23:40作者:未知

韦应物寄李儋元锡原诗注释翻译赏析 寄李儋元锡原文介绍

1、【原文】:

寄李儋元锡

韦应物

去年花里逢君别,今日花开又一年。

世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。

闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

2、【注释】

⑴李儋(dān)元锡:李儋,曾任殿中侍御史,为作者密友;元锡,字君贶,为作者在长安鄠县时旧友。

⑵春愁:因春季来临而引起的愁绪。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。

⑶思田里:想念田园乡里,即想到归隐。

⑷邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。愧俸钱:感到惭愧的是自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。

⑸问讯:探望。

3、【翻译】

去年花开的时候与你分别,今日花开的时候已是一年。

世事变幻心茫茫难以意料,心情愁苦意昏昏春日独眠。

一身全是病想念故里田园,邑有灾民惭愧领朝廷俸钱。

听说你今年还要来看望我,我天天上西楼盼望你早还。

4、【赏析】:

《寄李儋元锡》是唐代诗人韦应物的作品。此诗描述了诗人与友人分别之后的思念。开首二句即景生情,花开花落,引起对茫茫世事的感叹。接着直抒情怀,写因多病而想辞官归田,反映内心的矛盾。“邑有流亡愧俸钱”,不仅是仁人自叹未能尽责,也流露进退两难的苦闷。结尾道出寄诗的用意,是极需友情的慰勉,渴望和友人畅叙。全诗起于分别,终于相约,体现了朋友间的深挚友谊,感情细腻动人,同时章法严密,对仗工整,用语婉转,堪为七律名篇。

诗写怀友之情,表明了自己的忧郁。前两句历来为人所称赞,范仲淹曾叹之为“仁者之言”。

韦应物这首诗叙述了与友人别后的思念和盼望,抒发了国乱民穷造成的内心矛盾。

诗是寄赠好友的,所以从叙别开头。首联即谓去年春天在长安分别以来,已经一年。以花里逢别起,即景勾起往事,有欣然回忆的意味;而以花开一年比衬,则不仅显出时光迅速,更流露出别后境况萧索的感慨。颔联写自己的烦恼苦闷。“世事茫茫”是指国家的前途,也包含个人的前途。当时长安尚为朱泚盘踞,皇帝逃难在奉先,消息不通,情况不明。这种形势下,他只得感慨自己无法料想国家及个人的前途,觉得茫茫一片。他作为朝廷任命的一个地方行政官员,到任一年了,眼前又是美好的春天,但他只有忧愁苦闷,感到百无聊赖,一筹莫展,无所作为,黯然无光。颈联具体写自己的思想矛盾。正因为他有志而无奈,所以多病更促使他想辞官归隐;但因为他忠于职守,看到百姓贫穷逃亡,自己未尽职责,于国于民都有愧,所以他不能一走了事。这样进退两难的矛盾苦闷处境下,诗人十分需要友情的慰勉。尾联便以感激李儋的问候和亟盼他来访作结。

为您推荐

韦应物寄李儋元锡原诗注释翻译赏析 寄李儋元锡原文介绍

1、【原文】:寄李儋元锡韦应物去年花里逢君别,今日花开又一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。2、【注释】⑴李儋(dān)元锡:李儋,曾任殿中侍御史,为作者

2024-05-09 18:23

吴融子规原诗注释翻译赏析 吴融子规原诗注释翻译赏析是怎样的

1、原文举国繁华委逝川,羽毛飘荡一年年。他山叫处花成血,旧苑春来草似烟。雨暗不离浓绿树,月斜长吊欲明天。湘江日暮声凄切,愁杀行人归去船。2、翻译杜鹃放弃了繁华的故园山川,年复一年地四处飘荡。在异乡鸣叫,鲜血染红了山上花丛

2024-05-09 18:23

从容不迫什么意思 从容不迫的意思

1、从容不迫,汉语成语,拼音是cóng róng bù pò,意思是态度镇静,不慌不忙,从容镇定。出自《旧唐书·刘世龙传》:古者长民,衣服不贰,从容有常,以齐其民,则民德归壹。2、战国时期哲学家庄子的思想集道家思想之大成

2024-05-09 18:23

青山不老课文原文 青山不老原文内容

1、窗外是参天的杨柳。院子在山沟里,山上全是树。我们盘腿坐在土炕上,就像坐在船上,四周全是绿色的波浪,风一吹,树梢卷过涛声,叶间闪着粼粼的波光。我知道这条山沟所处的大环境。这是中国的晋西北,是西伯利亚大风常来肆虐的地方,

2024-05-09 18:23

记梁任公先生的一次演讲段落大意中心思想 记梁任公先生的一次演讲段落大意介绍

1、《记梁任公先生的一次演讲》段落大意:第一部分(1)简述演讲的背景,让读者对梁启超这样的大师的演讲产生兴趣。第二部分(2~9)具体描述这次富有感染力的演讲,将梁启超富有感染力的语言和人格气质表现得淋漓尽致。第三部分(1

2024-05-09 18:23

什么是非成语 什么是非成语有哪些

1、明辨是非:míng biàn shì fēi]把是非分清楚。2、颠倒是非:[diān dǎo shì fēi]把对的说成不对,不对的说成对。3、搬弄是非:[bān nòng shì fēi]把别人背后说的话传来传去,

2024-05-09 18:22