狼翻译及原文 狼的全文译文介绍

更新时间:2024-05-11 05:24:51作者:佚名

狼翻译及原文 狼的全文译文介绍

1、原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

2、翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

本文标签: 狼翻译及原文  

为您推荐

狼翻译及原文 狼的全文译文介绍

1、原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下

2024-05-11 05:24

晟字的读音是什么 晟字的意思

1、晟读音有“shèng”和“chéng”。2、读作“shèng”时,含义是光明、旺盛、兴盛。3、读作“chéng” 时,表示姓氏。4、笔顺读写:竖、横折、横、横、横、撇、横折钩、斜钩、撇、点。

2024-05-11 05:24

横掠是什么意思 横掠什么意思

1、“横掠”常用来形容飞鸟或其他飞行物及光影等,意即“横向或斜向快速地掠过”‘如诗句“疏影横掠水清浅”中就用了“横掠”。2、“横飞”是指突然出现的情形。横:是指突然出现的,在预料之外的,不可控的,肆意的这些含义。比如:敌

2024-05-11 05:24

窦娥冤故事梗概 关于窦娥冤故事简介

1、全剧四折,写弱小寡妇窦娥,在无赖陷害、昏官毒打下,屈打成招,成为杀人凶手,被判斩首示众。 2、临刑前,满腔悲愤的窦娥许下三桩誓愿:血溅白练,六月飞雪,大旱三年。果然,窦娥冤屈感天动地,三桩誓愿一一实现。 3、这出

2024-05-11 05:24

气度的含义是什么 气度是什么意思

1、气度的意思是:是指一个人的气魄风度。气度也是一个人心理素质的表现形式,它同时也是决定一个人成败的重要因素。提高一个人的气度,就是提高一个人的素质修养。2、造句:李先生的气度让大家折服。一个人气度的提高,对未来发展很重

2024-05-11 05:24

卖油翁原文及翻译注释 卖油翁创作背景

1、《卖油翁》原文内容:欧阳修〔宋代〕陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。(善射 一作:尧咨善射)康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:

2024-05-11 05:23