柳公权发奋练字佳句
2024-01-27
更新时间:2024-01-27 18:06:33作者:佚名
《简爱》好词好句赏析
1、你以为我会无足轻重的留在这里吗?你以为我是一架没有感情的机器人吗?你以为我贫穷、低微、不美、缈小,我就没有灵魂,没有心吗?你想错了,我和你有样多的灵魂,一样充实的心。如果上帝赐予我一点美,许多钱,我就要你难以离开我,就象我现在难以离开你一样。我现在不是以社会生活和习俗的准则和你说话,而是我的心灵同你的心灵讲话。
赏析:
简爱,一个追求平等、独立自主的女子,就注定她要在世俗中挣扎。她当然挣脱了金童玉女、门当户对的爱情观、婚姻观,这句话不过是女孩子都喜欢说的气话而已。
2、“以后,每当你自以为罗契斯特先生对你有好感时,就把两张画像拿出来比一比。”
赏析:两张画像,一张是丑丑的自己,一张是漂亮的布兰奇小姐。我们的简爱小姐想通过对自己相貌的否定来抑制情感。不过从小说后面的发展来看,当女人爱上一个男人,任何对情感的抑制都是徒劳的。
3、罗彻斯特:"你很沉着。像你这样身份低微的孤儿,哪来的这种沉着?"
简:"它来自我的头脑,先生。"
罗彻斯特:"是我看到的,你肩膀上的那个?"
简:"是的,先生。"
罗彻斯特:"你头脑中还有没有其他类似的东西?"
简:"我想它样样具备,先生。"
赏析:
表达了她追求精神上的自由、平等感情炽烈,敢于追求真正意义上、完整的爱情。
4、我感了到一种从未有过的奇特的自由和胜利感,仿佛撑破无形的束缚,终于争夺到了出乎意料的自由。
赏析:
简.爱将九年来受到的不公平一古脑的发泄出来,使她第一次尝到了复仇的滋味“自由和胜利感”。形象生动地写出简暂时的轻松愉快。
5、但是如果你避免不了,就得去忍受。不能忍受命中注定要忍受的事情,就是软弱和愚蠢的表现。
赏析:
简.爱的好友海伦对她说了一番看似平凡却又含道理的话。面对生活的不公,对于很多事情我们都应该学会忍耐,经受考验, 显示我们的勇气与毅力,渡过难关。
6、花朵从绿叶下面探出头来,有雪莲花,藏红花,紫色报春花,金眼三色紫罗兰等。现在,我们每周四下午放半天假出去散步,还会在小路旁边,藩篱下发现更可爱的花竞相开放。
赏析:
简.爱适应了学校的生活,开始慢慢地发现生活的美“可爱的花竞相开放。”这里成为简.爱性格的转折点。
简爱 说:难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了?———你不是想错了吗?———我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝。
简爱 说:我承认,我矮小、平凡、不美.可是在灵魂上,我们是平等的,如果上帝也使我拥有美貌和财富,我就能让你离不开我,就像我现在离不开你一样.简爱 说:你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器?——一架没有感情的机器?能够容忍别人把一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼。—— 《简爱》一书中,女主角说的(不详)。
约翰向简求婚时,简似乎听到罗彻斯特在呼唤她: 整座房子寂静无声,因为我相信,除了圣·约翰和我自己,所有的人都安息了。
那一根蜡烛幽幽将灭,室内洒满了月光。我的心砰砰乱跳,我听见了它的搏动声。
突然一种难以言表的感觉使我的心为之震颤,并立即涌向我的头脑和四肢,我的心随之停止了跳动。这种感觉不象一阵电击,但它一样地尖锐,一样地古怪,一样地惊人。
它作用于我的感官,仿佛它们在这之前的最活跃时刻也只不过处于麻木状态。而现在它们受到了召唤,被弄醒了。
它们起来了,充满了期待,眼睛和耳朵等候着,而肌肉在骨头上哆嗦。 “你听到了什么啦?你看见什么了吗?”圣·约翰问。
我什么也没有看到,可是我听见一个声音在什么地方叫唤着--“简!简!简!”随后什么也听不到了。“呵,上帝呀!那是什么声音?”我喘息着。
我本该说“这声音是从哪里来的?”因为它似乎不在房间里--也不在屋子里--也不在花园里。它不是来自空中--也不是来自地下--也不是来自头顶。
我已经听到了这声音从何而来,或者为何而来,那是永远无法知道的!而这是一个声音--一个熟悉、亲切、记忆犹新的声音--爱德华·费尔法克斯·罗切斯特的声音。这声音痛苦而悲哀--显得狂乱、怪异和急切。
“我来了!”我叫道。“等我一下!呵,我会来的!”我飞也似地走到门边,向走廊里窥视着,那时一灯漆黑,我冲进花园,里边空空如也。
“你在哪儿?”我喊道。沼泽谷另一边的山峦隐隐约约地把回答传了过来--“你在哪儿?”我倾听着。
风在冷杉中低吟着,一切只有荒原的孤独和午夜的沉寂。“去你的迷信!”那幽灵黑魈魈地在门外紫杉木旁边出现时我说道。
“这不是你的骗局,也不是你的巫术,而是大自然的功劳。她苏醒了,虽然没有创造奇迹,却尽了最大的努力。”
我挣脱了跟着我并想留住我的圣·约翰。 简拒绝约翰的求婚,再次见到罗彻斯特的场景: 我端着现在只剩了半杯的水,走近他,派洛特跟着我,依然兴奋不已。
“怎么回事?”他问。“躺下,派洛特!”我又说。
他没有把水端到嘴边就停了下来,似乎在细听。他喝了水,放下杯子。
“是你吗,玛丽?是不是?”“玛丽在厨房里,”我回答。他伸出手,很快挥动了一下,可是看不见我站在那儿,没有碰到我。
“谁呀?谁呀?”他问,似乎要用那双失明的眼睛来看--无效而痛苦的尝试!“回答我--再说一遍?”他专横地大声命令道。“你再要喝一点吗,先生?杯子里的水让我泼掉了一半,”我说。
“谁?什么?谁在说话?”“派洛特认得我,约翰和玛丽知道我在这里,我今天晚上才来,”我回答。 “天哪!--我是在痴心梦想吗?什么甜蜜的疯狂迷住了我?”“不是痴心梦想--不是疯狂。
先生,你的头脑非常健康,不会陷入痴心梦想;你的身体十分强壮,不会发狂。”“这位说话人在哪儿?难道只是个声音?呵!我看不见,不过我得摸一摸,不然我的心会停止跳动,我的脑袋要炸裂了。
不管是什么--不管你是谁--要让我摸得着,不然我活不下去了!”他摸了起来。我抓住了他那只摸来摸去的手,双手紧紧握住它。”
就是她的手指!”他叫道,“她纤细的手指!要是这样,一定还有其他部份。” 这只强壮的手从我握着的手里挣脱了。
我的胳膊被抓住,还有我的肩膀--脖子--腰,我被搂住了,紧贴着他。“是简吗?这是什么?她的体形--她的个子--”“还有她的声音,”我补充说。
“她整个儿在这里了,还有她的心。上帝祝福你,先生!我很高兴离你又那么近了。”
“简·爱!简·爱!”他光这么叫着。“我亲爱的主人,”我回答,“我是简·爱。
我找到了你--我回到你身边来了。”“真的?是她本人?我鲜龙活跳的简·爱?”“你碰着我,先生--你搂着我,搂得紧紧的。
我并不是像尸体一样冷,像空气一般空,是不是?”“我鲜龙活跳的宝贝!当然这些是她的四肢,那些是她的五官了。不过那番痛苦之后我 可没有这福份了。
这是一个梦。我夜里常常梦见我又象现在这样,再一次贴心按着她,吻她 --觉得她爱我,相信她不会离开我。”
“从今天起,先生,我永远不会离开你了。” “永远不会,这个影子是这么说的吗?可我一醒来,总发觉原来是白受嘲弄一场空。
我 凄凉孤独--我的生活黑暗、寂寞,无望--我的灵魂干渴,却不许喝水;我的心儿挨饿, 却不给喂食,温存轻柔的梦呀,这会儿你偎依在我的怀里,但你也会飞走的,像早己逃之夭夭的姐妹们一样。可是,吻一下我再走吧--拥抱我一下吧,简。”
“那儿,先生--还有那儿呢!”我把嘴唇紧贴着当初目光炯炯如今己黯然无光的眼睛上--我拨开了他额上的头发,也吻了一下。 他似乎突然醒悟,顿时相信这一切都是事实了。
“是你--是简吗,那么你回到我这儿来啦?”“是的。”“你没有死在沟里,淹死在溪水底下吗?你没有憔悴不堪,流落在异乡人中间吗?”“没有,先生。
我现在完全独立了。” “独立!这话怎么讲,简?”“我马德拉的叔叔去世了,留给了我五千英镑。”
“呵,这可是实在的--是真的!”他喊道:“我决不会做这样的梦。而且,还是她独特的嗓子,那么活泼、调皮,又那么温柔,复活了那颗枯竭的心,给了它生命。
什么,简,你。
要是没有亲耳从贝茜那儿听到,并且亲眼看到,我确实在尽力养成一种比较单纯随和的习性,活泼可爱的举止,也就是更开朗、更率直、更自然些,那她当真不让我享受那些只配给予快乐知足的孩子们的特权了。
我没有同人说过话,也似乎没有人注意到我。我孤零零地站着,但己经习惯于那种孤独感,并不觉得十分压抑,我倚在游廊的柱子上,将灰色的斗篷拉得紧紧地裹着自己,竭力忘却身外刺骨的严寒,忘却肚子里折磨着我的饥馑,全身心去观察和思考。我的思索含含糊糊,零零碎碎,不值得落笔。我几乎不知道自己身居何处。盖茨黑德和往昔的生活似乎已经流逝,与现时现地已有天壤之隔。现实既模糊又离奇,而未来又不是我所能想象。我朝四周看了看修道院一般的花园,又抬头看了看建筑。这是幢大楼,一半似乎灰暗古旧,另一半却很新。新的一半里安排了教室和寝室,直棂格子窗里灯火通明,颇有教堂气派。
“小姐”他进而说,“我要为主效劳,他的王国并不是这个世界。我的使命是节制这些姑娘的肉欲,教导她们衣着要谦卑克制,不梳辫子,不穿贵重衣服。而我们面前的每个年轻人,出于虚荣都把一束束头发编成了辫子。我再说一遍,这些头发必须剪掉,想一想为此而浪费的时间,想……”
“嘘,简!你太看重人的爱了,你的感情太冲动你的情绪太激烈了。一只至高无上的手创造了你的躯体,又往里面注入了生命,这只手除了造就了你脆弱的自身,或者同你一样脆弱的创造物之外,还给你提供了别的财富。在地球和人类之外,还有一个看不见的世界,一个精灵王国。这个世界包围着我们,无所不在。那些精灵们注视着我们,奉命守护我们。要是我们在痛苦和耻辱中死去;要是来自四面八方的鄙视刺伤了我们;要是仇恨压垮了我们,天使们会看到我们遭受折磨,会承认我们清白无辜(如果我们确实清白无辜,我知道你受到了布罗克赫斯特先生指控,但这种指控软弱无力,夸大其词,不过是从里德太太那儿转手得来的,因为我从你热情的眼睛里,从你明净的前额上,看到了诚实的本性),上帝只不过等待灵魂与肉体分离,以赐予我们充分酬报。当生命很快结束,死亡必定成为幸福与荣耀的入口时,我们为什么还要因为忧伤而沉沦呢?
我这么独自一人时,常常听到格雷斯·普尔的笑声,同样的一阵大笑,同样的低沉、迟缓的哈哈声,初次听来,令人毛骨悚然。我也曾听到过她怪异的低语声,比她的笑声还古怪。有些日子她十分安静,但另一些日子她会发出令人费解的声音。有时我看到了她。她会从房间里出来,手里拿着一个脸盆,或者一个盘子,或者一个托盘,下楼到厨房去,并很快就返回,一般说来(唉,浪漫的读者,请恕我直言!)拿着一罐黑啤酒。她的外表常常会消除她口头的怪癖所引起的好奇。她一脸凶相,表情严肃,没有一点使人感兴趣的地方。我几次想使她开口,但她似乎是个少言寡语的人,回答往往只有一两个字,终于使我意兴全无了。
简爱发觉她深深地爱上了主人后,在地位如此悬殊的情况下,她却敢于去爱,因为她坚信人在精神上都是平等的。一个穷教师斗胆爱上一个上流人物,在等级深严的社会观念看来,无异于乞丐万奢望国王,所以这本身就是向社会及偏见的大胆挑战。惟其如此,它也就意味着遭受嘲笑或侮辱,只有像简爱这样并不把权贵放在心上的人才能去坦坦荡荡地爱。当罗切斯特为了试探她而假意要娶某贵族小姐时,她愤怒地说:"你以为,因为我穷,低贱,不美,矮小,我就没有灵魂没有心吗?你想错了!-----我的灵魂跟你一样,我的心也跟你的完全一样。。。就如我们站在上帝跟前是平等的----因为我们是平等的!"基于此,她表达爱情的方式才不是甜腻的赞美,温柔的絮语,更不是祈求,诱惑或勾引,归根结底,她追求的是两颗心的平等结合。
"你为什么和我讲这些?她和你与我有什么关系?你以为我贫穷,相貌平平就没有情感吗?我向你起誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难以离开我,就像我现在难以离开你一样。可上帝没有这样安排。但我们的精神是平等的。就如你我走过的坟墓,平等地站在上帝面前。"这是简爱发内心的为精神平等观念的辩护。
“如果上帝赐给我美貌和财富,我也能让你感到难以离开我,就像现在我难以离开你一样。”
——简爱,一个追求平等、独立自主的女子,就注定她要在世俗中挣扎。她当然挣脱了金童玉女、门当户对的爱情观、婚姻观,这句话不过是女孩子都喜欢说的气话而已。
“以后,每当你自以为罗契斯特先生对你有好感时,就把两张画像拿出来比一比。”
——两张画像,一张是丑丑的自己,一张是漂亮的布兰奇小姐。我们的简爱小姐想通过对自己相貌的否定来抑制情感。不过从小说后面的发展来看,当女人爱上一个男人,任何对情感的抑制都是徒劳的。
“我也不喜欢头脑简单的老太太”
——在一个偌大的房子里,没有一个能懂他、理解他的人,肯定是会感到寂寞的。简爱是一个好的倾诉对象,我想罗契斯特先生与爱小姐只不过是日久生情而已。
“今晚我将成为大自然的客人,她将免费让我投宿。”
——简小姐在绝境中不失幽默,不过也体现了她当时的无奈。
“我劝人家要对卑微的命运满足,而我,上帝的任圣职的牧师,却几乎在不安发疯!”
——我们的圣约翰牧师,这个简爱小姐的表哥是在自我折磨吗?如果又来讨论被我们以前无数次提起、以后也要被无数次提起的“理想与现实”,我可不愿意。圣约翰牧师终究去了他向往的印度,在布道中走完了他的一生。身随心动,这就是他的选择。
“最近我很容易忧郁,悬念和忧虑不安使我对一切都失去了兴趣。”
——忧虑、焦虑会使人对其它事物失去兴趣。
“像往常一样的体贴和细心,她们没有再往下问,只是关心我身体,怕我出远门吃不消。”
——父母、爱人、朋友都应该这样,因为即使是最亲密的人之间都应该有各自的隐私。
多写了几句,你自己挑一挑,希望能帮到你
1.简爱对里德太太说:i do not deceive people! if i told lies, i would say i loved you! but i don't, i hate you! i will never call you aunt again as long as i live.
2.简在洛伍德与海伦的对话:
"i am happy, jane”helen continued.
"you mustn't cry. by dying young, i'll avoid suffering. i am going to heaven.'
"does heaven really exist?'jane asked.
"yes, i'm sure of it. i'm sure our souls go there when we die,'she answered firmly.
"will i see you again ,helen, when i die?'
"yes, you will to to heaven too,jane.'
3.简与罗的第一次对话:
”are you hurt, sir? can i do anthing?'jane asked.
"just stand back.'(好简短的回答,好深刻的印像.这就是罗切斯特.)
当我们穿过坟墓,走到上帝面前之时,我们是平等的.
你以为因为我穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了! 我的灵魂和你一样,我的心也和你完全一样。 这是我的心灵在跟你的心灵说话,就好像我们两人已经穿越了坟墓,站在上帝的脚 下,我们是平等的。 因为我们是平等的!——《简·爱》
说人们应该对平静感到满足,这是徒然的;人们总得有行动,即使找不到行动,也得创造行动!
1.不要因为寂寞去恋爱,时间是个魔鬼,天长日久,如果你是个多情的人,即使不爱对方,到时候也会产生感情,最后你怎么办?
2.不要随便和别人上床,否则将来遇到一个真爱,但他却是个洁身自好、有原则的男人,你会后悔当年的所作所为。
3.在要求对方是不是处女的时候,想想自己是不是处男,如果是,你可以,如果不是,你凭什么?
4.不要因为自己的长相不如对方而放弃追求的打算,长相只是一时的印象,真正决定能否结合主要取决于双方的性格,我见过的帅哥配丑女,美女配丑男的太多了。
5.和一个生活习惯有很多差异的人恋爱不要紧,结婚要慎重,想想你是否可以长久忍受彼此的不同。
6.经常听说男人味女人味,你知道男人味是什么味道,女人味又是什么味道吗?男人味就是豁达勇敢,女人味就是体贴温柔。
7.和聪明的人恋爱很快乐,因为他们很幽默,会说话,但也时时存在着危机,因为这样的人容易变心,和老实的人恋爱会很放心,但生活却也非常乏味。
8.有的人老是抱怨找不到好人,一两次不要紧,多了就有问题了。首先你要检讨一下你自己本身有没有问题,如果没有,那你就要审视一下自己的眼光了,为什么每次坏人都让你碰到?
9.有人说男人一旦变心,九头牛也拉不回来,难道女人变心,九头牛就拉得回来吗?男女之间只有生理差异,心理方面大同小异。
10.如果真爱一个人,就会心甘情愿为他改变,如果一个人在你面前我行我素,置你不喜欢的行为而不顾,那么他就是不爱你。所以你不够关心他或者他不够关心你,那么你就不爱他或者他不爱你,而不要以为自己本来就很粗心,或相信他是一个粗心的人。遇到自己的真爱,懦夫也会变勇敢,同理,粗心鬼也会变细心。
11.成熟的人不问过去,聪明的人不问现在,豁达的人不问未来。
12.你以为因为我穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了! 我的灵魂和你一样,我的心也和你完全一样。 这是我的心灵在跟你的心灵说话,就好像我们两人已经穿越了坟墓,站在上帝的脚 下,我们是平等的。 因为我们是平等的!
“我要遵从上帝颁发世人认可的法律,我要坚守住我在清醒时而不是像现在这样疯狂时所接受的原则”,“我要牢牢守住这个立场”。这是简爱告诉罗切斯特她必须离开的理由,但是从内心讲,更深一层的东西是简爱意识到自己受到了欺骗,她的自尊心受到了戏弄,因为她深爱着罗切斯特,试问哪个女人能够承受得住被自己最信任,最亲密的人所欺骗呢?
在美好,富裕的生活诱惑之下,她依然要坚持自己作为个人的尊严,这是简爱最具有精神魅力的地方。
圣约翰是个“个子高高,金发碧眼的美男子”,简爱却断然选择了真爱。这也是简爱独立不羁的个性使然。
“噢,你想要算命吗?”她说,那口气像她的目光那样坚定,像她的五官那样严厉。
“我并不在乎,大妈,随你便吧,不过我得提醒你,我并不相信。”
“说话这么无礼倒是你的脾性,我料定你会这样,你跨过门槛的时候,我从你的脚步声里就听出来了。”
“是吗?你的耳朵真尖。”
“不错,而且眼睛亮,脑子快。”
“干你这一行倒是都需要的。”
“我是需要的,尤其是对付像你这样的顾客的时候。你干嘛不发抖?”
“我并不冷。”
“你为什么脸不发白?”
“我没有病。”
“你为什么不来请教我的技艺?”
“我不傻。”
“我跟你说,我一定要走!”我有点发火似的反驳说,“你以为我会留下来,作一个对你来说无足轻重的人吗?你以为我是个机器人?——是一架没有感情的机器?能忍受别人把我仅有的一小口面包从我嘴里抢走,把仅有的一滴水从我的杯子里泼掉吗?你以为,就因为我贫穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂,也没有心吗?——你错了!我跟你一样有灵魂——也同样有一颗心!要是上帝曾给予我一点美貌、大量财富的话,我也会让你难以离开我,就像我现在难以离开你一样。我现在不是用习俗、常规、甚至也不是用血肉之躯跟你说话,就好象我们都已离开人世,两人一同站在上帝面前,彼此平等——就象我们本来就是的那样!
哦,简,我的希望——我的爱——我的生命啊!